Як я опинився в Криворівні посеред літа
У липні, коли спека в місті вже дратує, а асфальт під ногами ніби плавиться, я вирішив утекти туди, де прохолодніше й тихіше. Тітка Оксана давно кликала мене до себе в Карпати, у Криворівню — село, яке на карті виглядає, наче крапка між зелених складок гір. Вона там була людиною важливою: фармацевтка, власниця єдиної аптеки, та ще й «порадниця» для половини округи. Я приїхав із думкою відпочити, виспатися, наїстися домашнього і трохи провітрити голову, яка в місті постійно гуділа від шуму й справ.
Дорога видалася довгою й тряскою, та коли я ступив у двір тітчиного дому, мене одразу вдарив запах свіжоскошеної трави й деревини. Було ранкове сонце, півень десь закричав, а в повітрі стояла така тиша, що я почув, як на горищі шарудить голуб. Тітка Оксана зустріла мене міцними обіймами й одразу завела у хату: «Їсти будеш? Бо в дорозі ж голодний». Вона поставила на стіл банош зі сметаною, бринзою і шкварками, налила узвару, і я відчув, як мене попускає. Я думав: от воно — нормальне життя, без зайвої нервовості. Але в той самий день я побачив Ганну.
Дім тітки Оксани і Ганна
Ганна працювала в тітки хатньою помічницею: прибирала, готувала, поралася по господарству. Вона була з тих жінок, що рухаються впевнено, ніби знають, що роблять і навіщо. Доглянута, завжди зібране волосся, чистий фартух, очі уважні — такі, що наче читають тебе без слів. Вона привіталася спокійно, по-простому, і пішла собі по справах, але я чомусь ще довго ловив себе на тому, що прислухаюся до її кроків по хаті. Я тоді не назвав би це коханням чи навіть симпатією — радше дурна цікавість чоловіка, якому бракувало дисципліни.
Тітка Оксана швидко пояснила місцевий порядок. Вона прокидалася дуже рано — ще до того, як сонце добре піднімалося над лісом. Випивала каву, закидала сумку з ключами, документами і якимись списками — і йшла в аптеку. «Я там одна, — казала вона, — то як не я, то хто?». У селі ніхто не сперечався: хтось мав тварин, хтось поле, хтось магазин, а тітка мала аптеку й відповідальність за людей. Поверталася вона часто вже під вечір: втомлена, але зібрана, з тим виразом обличчя, коли людина ніби тримає на плечах цілий день чужих проблем. І так виходило, що вдень у хаті залишалися я і Ганна.
Коли в хаті лишаються двоє
Перші два дні ми майже не перетиналися. Я відсипався, ходив до річки, вибирався на стежки, сидів на лавці й дивився, як хмари зачіпляються за гори. Ганна тим часом робила своє: то на кухні, то в саду, то з відрами до криниці. Але поступово ми почали говорити — спочатку про дрібниці. Я запитував, де тут найкраще купатися, вона — звідки я приїхав і чи правда, що в місті «все інакше». Я жартував, вона посміхалася, і ці посмішки чомусь гріли мене більше, ніж липневе сонце.
Потім ми почали довше затримуватися на кухні: вона різала зелень, я крутив у руках чашку, і наші розмови ставали сміливішими. Не так, щоб вульгарно — швидше як у двох дорослих, які перевіряють межі дозволеного. Я помітив: Ганна наївна в деяких речах, сором’язлива, може різко замовкнути, якщо тема стає занадто відвертою. І замість того, щоб зупинитися й проявити повагу, я почав грати роль «всезнайки з міста». Мені здавалося, що я керую ситуацією, що все «просто розмова». Тепер, згадуючи, я розумію: це була перша сходинка до великої дурості.
Середа, що все перевернула
У середу, коли з самого ранку було душно, тітка Оксана знову зібралася в аптеку. Вона сказала, що буде пізно, бо «люди попереджали — прийдуть за ліками після базару». Я кивнув, удаючи байдужість, а всередині мене ніби щось клацнуло: от і знову ми з Ганною залишаємося самі. Вона зайшла в кімнату з чистими простирадлами, я допоміг, ми перетнулися поглядами — і в тому погляді було більше, ніж в усіх наших жартівливих репліках до того.
Я не буду прикрашати: ініціатива була з мого боку, і я свідомо рухався туди, куди рухатися не варто. Ганна не відштовхнула мене, не злякалася, не втекла. Вона погодилася, але її згода не робить мене розумнішим — просто робить нас обох відповідальними. Ми перейшли межу й стали надто близькими. З вікна тягнуло теплом, годинник відстукував час, а я, замість того щоб думати про наслідки, думав тільки про миттєве. Це тривало довше, ніж мало б тривати, і коли день схилився до вечора, я відчув не перемогу, а порожнечу. І раптом у цій порожнечі з’явився страх: «А якщо буде вагітність?».
Я сів на край ліжка і вперше за той день по-справжньому отямився. У голові прокручувалося одне: тітка Оксана — не просто родичка, вона людина з характером, і вона не пробачить мені такого. А ще — село. Тут усе чути, усе бачити, і плітка розлітається швидше, ніж вітер з гір. Я подивився на Ганну: вона мовчала, збирала волосся, намагалася триматися спокійно, але я бачив, що і їй тривожно. Я сказав, що треба вирішити питання негайно. Вона тихо відповіла: «У нас одна аптека…». І це прозвучало як вирок.
Аптека з камерами
Я пішов до аптеки ближче до обіду, коли на вулиці було людно. Так я думав: «Якщо зайду між людьми, ніхто не зверне уваги». Але щойно я опинився біля входу, мене наче хтось за комір потягнув назад. Вивіска, знайомий запах ліків, а головне — камери. Я помітив їх одразу: маленькі чорні «очі» в кутках, спрямовані в зал. Тітка Оксана любила порядок і безпеку: у неї все було за правилами, навіть у селі. Мені стало соромно ще до того, як я переступив поріг.
Я зайшов, привітався й збрехав, що «просто захотів постояти поруч», мовляв, у хаті нудно. Тітка Оксана глянула на мене уважно, як дивляться люди, що щодня читають чужі обличчя. Вона відповіла щось нейтральне й продовжила обслуговувати покупця. А я тим часом відчув, як у мене всередині піднімається паніка. Я не міг попросити при ній те, що мені було потрібно. Не міг вимовити це вголос, знаючи, що мене запишуть камери, що хтось почує, що потім усе зійдеться в одну некрасиву історію. Я вийшов надвір — нібито «подихати» — і почав гарячково шукати вихід.
Дитяча “допомога” і перший провал
Стою біля аптеки, вдихаю тепле липневе повітря, а в голові — суцільний шум. І тут повз мене проходить хлопчик, років семи-восьми, з довгою шиєю, як у лелеки, і з таким виразом обличчя, ніби він щойно втік з уроку. Мені спало на думку те, що тепер здається ще однією дурістю: використати дитину як «посередника». Я покликав його і пообіцяв солодощі, якщо він купить мені «ту таблетку». Хлопчик кивнув, узяв гроші й пішов. А я лишився надворі, вдаючи, що просто чекаю когось.
Я напружив слух і почув, як хлопчик зупиняється біля каси й починає плутатися в словах. Він вимовляв щось схоже на «булуле» і ще якусь безглузду назву, яку сам вигадав з переляку. Мені хотілося провалитися крізь землю. Коли він вийшов і сказав, що такого в аптеці «нема», я ледве втримався, щоб не вибухнути. Я вихопив у нього гроші, махнув рукою, мовляв, іди собі, і відчув, як у мене від сорому горить обличчя. Не хлопчик був винен — винен був я, бо поставив дитину в ситуацію, де вона не мала опинятися.
Другий шанс, який тільки погіршив усе
Минуло кілька хвилин. Я ходив колами, ніби це могло змінити реальність. І тоді я побачив іншого хлопця — трохи старшого, років десяти чи одинадцяти. Він виглядав кмітливішим, тримався впевненіше. Я покликав його так само, пообіцяв солодощі й попросив купити таблетку екстреної контрацепції. Його звали Сашко — я почув це пізніше. Він уточнив, що саме треба сказати, і я, нервуючи, попередив: говори чітко, не вигадуй. У тій напрузі я навіть буркнув щось занадто різке — і відразу пошкодував, бо дитина не повинна бачити дорослого в такому стані.
Сашко зайшов у аптеку. Я стояв надворі, наче прибитий до землі, і слухав кожен звук. І от я почув, як він чемно привітався й сказав: «Мені треба таблетку “на після”». Усе — ніби правильно. Але тітка Оксана була не з тих, хто пропускає такі речі повз вуха. Її голос став жорсткішим: «А хто тобі таке замовив, Сашку? Це ж не для дітей». Я завмер. Я чув, як хлопчик трохи помовчав, а потім чесно сказав, що якийсь «дядько надворі» пообіцяв цукерки. І я буквально уявив, як тітка Оксана повільно відкладає щось на прилавок, підводиться і йде до дверей.
Втеча в кущі
Коли я побачив тінь тітки Оксани за склом дверей, у мене спрацював не розум, а чистий інстинкт. Я рвонув убік, за аптеку, де росли кущі смородини й якісь зарості трави. Земля під ногами була м’яка, я перечепився об корінь, вилаявся про себе й поліз у зелену стіну, тільки б мене не впіймали. У голові билося: «Тільки не зараз. Тільки не тут. Тільки не при людях». Шурхіт, гілки по руках, листя в обличчя — і я справді зник з тітчиного поля зору.
Я сидів у тих кущах, як злодій, і відчував, як мені соромно до сліз. Не від того, що мене могли викрити, а від того, що я довів себе до такого. Я приїхав у гості — і перетворив гостинність на проблему. Я втягнув у це Ганну, я втягнув у це дітей, і тепер ще й тітка Оксана почала складати пазл. Мені хотілося просто зібрати речі й зникнути, але я розумів: втеча не вирішує нічого. Вона тільки робить з мене остаточно боягуза. Я просидів у кущах довше, ніж хотів, поки не стихли кроки біля дверей аптеки і не розійшлися люди.
Як я таки знайшов вихід
Пізно ввечері, коли тітка Оксана повернулася додому, я зробив вигляд, що весь день гуляв біля річки і «щось задумався». Вона поставила вечерю — картоплю з грибами, огірки з бочки, хліб — і сіла навпроти мене. Її погляд був спокійним, але я відчував у ньому напруження. Ми говорили про дрібниці: про погоду, про те, що завтра обіцяють грозу, про сусіда, який просив у неї мазь «від усього». А я тим часом не міг проковтнути ні шматка: у роті пересохло, і кожен рух здавався підозрілим.
Коли Ганна вийшла на хвилину до комори, тітка Оксана тихо сказала: «Сьогодні до мене приходив Сашко. Просив дорослі ліки. І казав, що якийсь дядько стояв надворі». Вона не кричала. Вона не робила сцен. Вона просто дивилася на мене, і цей спокій був страшніший за будь-який скандал. Я спробував збрехати — мовляв, то, може, хтось інший. Але тітка Оксана повільно похитала головою: «Ти думаєш, я не впізнаю свого племінника?». І в ту мить у мене щось обірвалося: я зрозумів, що далі викручуватися — лише гірше.
Я зізнався. Не в деталях, без бруду, без виправдань — просто сказав, що ми з Ганною зробили дурницю, і я злякався наслідків. Тітка Оксана довго мовчала, а потім видихнула так, ніби несла в собі важкий камінь. «Ти хоч розумієш, що натворив? — сказала вона. — Це не жарти і не “міські розваги”. Це чужа робота, чужа гідність, моє ім’я в селі і твоє в родині». Я опустив очі й не знайшов, що відповісти. Бо правдива відповідь була проста: я думав не головою.
Розмова, яка поставила все на місце
Тітка Оксана встала, пішла в кімнату, де тримала аптечні запаси, і повернулася з упаковкою. Вона поклала її на стіл, але не відпустила ситуацію так легко, як мені, можливо, хотілося. «Я дам це лише за однієї умови, — сказала вона. — Ти перестанеш ховатися, як пацан, і поговориш із Ганною нормально. Без тиску, без зверхності, без того, що ти там собі вигадав. Вона — людина, а не твоя пригода». Її слова різали, але вони були чесними. Я кивнув, і в мене тремтіли руки — не від страху покарання, а від усвідомлення, наскільки легко я міг поламати комусь життя.
Пізніше ми з Ганною сіли на кухні, коли в хаті стало тихо. Я попросив пробачення — по-справжньому, без красивих фраз. Сказав, що не мав права поводитися так, ніби я «розумніший», і що я готовий допомогти і не зникати. Ганна слухала мовчки, і в її мовчанні було більше сили, ніж у моїх виправданнях. Вона сказала: «Я сама не дитина. Але мені боляче, що ти спочатку сміявся й грався, а потім почав метушитися й ховатися. Я не хочу, щоб мене тут обговорювали». І я зрозумів: у селі сором часто падає не на того, хто зробив найбільшу дурість, а на того, кому й так важче захиститися.
Чим усе закінчилося
Наступні дні були для мене не відпусткою, а уроком. Я ходив селом і відчував, що кожен погляд може бути підозрою, кожне «доброго дня» — натяком. Можливо, це була тільки моя параноя, але вона мала підстави: Криворівня — не місто, тут нічого не розчиняється в натовпі. Тітка Оксана трималася рівно, працювала, як завжди, і не виносила нашої історії назовні. Я бачив: вона могла б знищити мене одним словом, але вона цього не зробила. Вона просто дала мені шанс зробити правильні висновки.
Ганна теж трималася стримано. Між нами не було більше тих жартиків і «іскор», які я спершу сприймав як гру. Замість цього з’явилася твереза дистанція. І ця дистанція була чесною: вона показувала, що деякі двері краще не відчиняти без відповідальності. Минув тиждень, і стало зрозуміло, що найгірше нас омине. Ми видихнули, але полегшення було змішане зі стидом. Я зібрав речі й сказав тітці Оксані, що поїду раніше, ніж планував. Вона не затримувала, тільки на прощання мовила: «Запам’ятай: дорослість — це не те, що ти можеш. Дорослість — це те, за що ти відповідаєш».
Коли я виїжджав з Криворівні, гори були такі самі зелені, річка так само шуміла, і липневе сонце так само пекло. Але я був інший. Я більше не відчував себе «героєм історії». Я відчував себе людиною, яка ледве не зганьбила своє ім’я і чужу працю — і якій пощастило, що поруч виявилася тітка Оксана з холодною головою і твердими правилами. І тепер, згадуючи ту середу, я розумію: моя втеча в кущі була символом усього мого тодішнього характеру. Та добре, що цього разу я все ж вийшов із тих кущів — і хоч якось спробував виправити те, що наробив.
Советы, которые стоит запомнить по этой истории
Взрослость — это ответственность, а не «приключение». Если ты переходишь границы, думай о последствиях заранее, а не когда уже поздно.
Никогда не используй людей, которые зависят от тебя или от обстоятельств: помощница по дому, сотрудница, гостья — это не «удобная ситуация», а живой человек с достоинством.
Не втягивай детей в взрослые проблемы и не перекладывай на них то, что должен решать сам. Это опасно и морально неправильно.
Если случилась ошибка — не прячься и не юлить. Спокойный честный разговор часто спасает больше, чем паника и бегство.
В маленьких местах репутация хрупкая: уважай людей и их труд, потому что одна необдуманная история может ранить не только тебя, но и тех, кто рядом.
![]()



















